📚 категория: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТА
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 7 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 11 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 18 ALL : 36
•
교통사고
(交通事故)
:
자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사람을 치는 사고.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АВТОМОБИЛЬНАЯ АВАРИЯ; ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ: Авария, происходящая в результате столкновения автомашин, поездов и т.п. с другими видами транспорта или пешеходами.
•
출발
(出發)
:
어떤 곳을 향하여 길을 떠남.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОТПРАВЛЕНИЕ: Покидание какого-либо места в направлении другого.
•
항공권
(航空券)
:
비행기에 탈 수 있는 표.
☆☆☆
имя существительное
🌏 Билет для полёта на самолёте.
•
사고
(事故)
:
예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АВАРИЯ; ПРОИСШЕСТВИЕ: Неожиданное плохое событие.
•
갈아타다
:
타고 가던 것에서 내려 다른 것으로 바꾸어 타다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПЕРЕСЕСТЬ; ДЕЛАТЬ ПЕРЕСАДКУ: Пересаживаться с одного транспорта на другой.
•
내리다
:
눈이나 비 등이 오다.
☆☆☆
глагол
🌏 ИДТИ: Падать (о снеге или дожде и т.п.).
•
신호등
(信號燈)
:
도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행을 지시하는 장치.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СВЕТОФОР; СИГНАЛЬНЫЙ ФОНАРЬ; СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА: Устройство для подачи световых сигналов, регулирующее движение автомобилей или человека в автомобильных дорогах.
•
안전
(安全)
:
위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БЕЗОПАСНОСТЬ: Отсутствие опасности или угрозы аварии. А так же такое состояние.
•
위험
(危險)
:
해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОПАСНОСТЬ; РИСК: Переживание по поводу того, что есть вероятность получить ущерб или пораниться.
•
도착
(到着)
:
목적지에 다다름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 Прибытие на место назначения.
•
주차
(駐車)
:
자동차 등을 일정한 곳에 세움.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СТОЯНКА АВТОМОБИЛЯ (ТРАНСПОРТА); ПАРКОВКА: Временная остановка транспорта в определённом месте.
•
막히다
:
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
☆☆☆
глагол
🌏 БЫТЬ ЗАКРЫТЫМ; БЫТЬ ЗАКУПОРЕННЫМ; БЫТЬ ПРЕГРАЖДЁННЫМ: Быть загороженным (о дороге, проходе, дыре и т.п.).
•
타다
:
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
☆☆☆
глагол
🌏 САДИТЬСЯ НА ЧТО-ЛИБО; ЕХАТЬ НА ЧЁМ-ЛИБО: Подниматься на транспортное средство либо взбираться на животное, которое служит средством передвижения.
•
건너다
:
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕСЕКАТЬ: Перемещаться на противоположную сторону через что-либо или мимо чего-либо.
•
운전
(運轉)
:
기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВОЖДЕНИЕ: Управление каким-либо механизмом или автомобилем.
•
건너가다
:
강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 이쪽에서 저쪽으로 가다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕСЕКАТЬ: Идти с одной стороны реки, моста, дороги и др. на другую сторону.
•
교통
(交通)
:
자동차, 기차, 배, 비행기 등의 탈것을 이용하여 사람이나 짐이 오고 가는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 УЛИЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ; ТРАНСПОРТ: Прибытие и отбытие людей или груза через использование автомобиля, поезда, судна, самолёта и т.п.
•
기차표
(汽車票)
:
기차를 타기 위하여 돈을 내고 사는 표.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БИЛЕТ НА ПОЕЗД: Билет, который покупают за деньги для поездки на поезде.
•
노선도
(路線圖)
:
버스나 지하철 등이 다니는 길을 선으로 간단하게 나타낸 지도.
☆☆
имя существительное
🌏 КАРТА МАРШРУТА: Карта со схематическим изображением установленных маршрутов следования автобусов, метро и т.п.
•
하차
(下車)
:
타고 있던 차에서 내림.
☆☆
имя существительное
🌏 Выход из машины, в которой ехал.
•
드라이브
(drive)
:
구경과 재미를 위하여 자동차를 타고 다니는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ЕЗДА; КАТАНИЕ: Поездка с целью прогулки на автомобиле.
•
왕복
(往復)
:
갔다가 돌아옴.
☆☆
имя существительное
🌏 ТУДА-ОБРАТНО: Уезд и приезд.
•
안전띠
(安全 띠)
:
자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 다치지 않도록 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠.
☆☆
имя существительное
🌏 РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ: Ремень, используемый в автомобилях, самолётах и других видах транспорта для фиксации пассажира на сиденье в целях безопасности в случае возникновения аварии.
•
승차
(乘車)
:
차를 탐.
☆☆
имя существительное
🌏 Посадка в транспорт.
•
통행
(通行)
:
어떤 곳을 지나다님.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРОЕЗД: Совершение пути мимо какого-либо места.
•
탑승
(搭乘)
:
비행기나 배, 차 등에 올라탐.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОСАДКА: Вход в самолёт, корабль, автобус и прочий транспорт.
•
태우다
:
차나 배와 같은 탈것이나 짐승의 등에 타게 하다.
☆☆
глагол
🌏 ПОСАДИТЬ (В ТРАНСПОРТ); ОСЕДЛАТЬ: Посадить в машину, на пароход или другой вид транспорта либо на спину какого-либо животного.
•
과속
(過速)
:
자동차 등이 정해진 속도보다 지나치게 빠르게 달림. 또는 그 속도.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕВЫШЕНИЕ СКОРОСТИ; ЗАВЫШЕННАЯ СКОРОСТЬ: Движение автомобиля со скоростью выше допустимой или скорость выше допустимой.
•
운행
(運行)
:
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
имя существительное
🌏 ХОД; ДВИЖЕНИЕ: Движение транспорта (автомобиля, корабля и т.п.) по определённому пути.
•
수송
(輸送)
:
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮김.
☆
имя существительное
🌏 ПЕРЕВОЗКА; ТРАНСПОРТИРОВКА: Перевоз пассажиров или багажа поездом, машиной, пароходом, самолётом и т.п.
•
착륙
(着陸)
:
비행기 등이 공중에서 땅에 내림.
☆
имя существительное
🌏 ПРИЗЕМЛЕНИЕ; ПОСАДКА: Посадка самолёта и т.п. с воздуха на землю.
•
경유
(經由)
:
목적지에 가는 도중 어떤 곳을 들르거나 지나감.
☆
имя существительное
🌏 Временная остановка где-либо на пути к месту назначения.
•
횡단
(橫斷)
:
도로나 강 등을 가로 방향으로 지남.
☆
имя существительное
🌏 ПЕРЕСЕЧЕНИЕ; ПЕРЕХОД: Прохождение поперёк дороги, реки и т.п.
•
후진
(後進)
:
어떤 발전 수준에 뒤떨어짐. 또는 그런 사람.
☆
имя существительное
🌏 ОТСТАЛЫЙ: Не доходящий до какого-либо уровня развития. Такой человек.
•
운항
(運航)
:
배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 감.
☆
имя существительное
🌏 НАВИГАЦИЯ; СУДОХОДСТВО; АЭРОНАВИГАЦИЯ; МОРЕПЛАВАНИЕ: Движение кораблей или самолётов по определённому курсу или до пункта назначения и обратно.
•
이륙
(離陸)
:
비행기 등이 날기 위해 땅에서 떠오름.
☆
имя существительное
🌏 ПОДЪЁМ; ВЗЛЁТ; ОТРЫВ ОТ ЗЕМЛИ: Отрыв от земли при взлёте (о самолёте и т.п.).
• В школе (208) • Массовая культура (52) • Информация о пище (78) • Спектакль и зрители (8) • Приветствие (17) • Разница культур (47) • Семейные праздники (2) • Работа (197) • Информация о блюде (119) • Культура питания (104) • Внешний вид (121) • Извинение (7) • Экономика, маркетинг (273) • Поиск дороги (20) • История (92) • Покупка товаров (99) • Представление (семьи) (41) • В больнице (204) • Повседневная жизнь (11) • Погода и времена года (101) • Географическая информация (138) • Психология (191) • В общественной организации (8) • Обещание и договоренность (4) • Пользование транспортом (124) • Человеческие отношения (52) • Политика (149) • Массовая культура (82) • Искусство (23) • Досуг (48)